「 不惑和治(ふわく かずはる) 」

2019, 糸, アクリル絵具, 麻布, アルミ箔, パネル, 他. 80.3 x 57.4 cm

日記:2017, 6 / 4

 

四十歳になった朝日記に描いたドローイングを元に制作した記念的自画像。

背景は 白 ですが、この空間にうねりを作るために、別の木枠に粗目の麻布を張って目止め地塗り着彩をして斜めに切り取り、キャンバスを作りました。

粗目の布の下には、一旦クシャクシャにした後、その細かいシワをギリギリ残しつつ丁寧に延ばしたアルミ箔が全面に仕込まれていて、粗目の隙間から、絵具とは違う発色のグレイ、乃至、光の当たり方によっては白銀を覗かせます。

更に、キャンバスにはラメがばっさばっさと塗り込まれていて、40のおじさんの像はキラキラと輝くのです。

 

" NO DOUBT ! "

2019,    wool, acrylic, hemp, aluminum foil, panel, etc.    80.3 x 57.4 cm

Diary date: Jun.4, 2017

Yes, this is  my self- portrait.

I drew the original drawing of this work in the morning of my 40th birthday.

The background is white. Emotional white. It was made after many processes.

Stretching a coarse hemp cloth on another larger frame,

Sealing, ground coating, coloring, and cutting it bias.

Then, stretching it on the frame again.

Aluminum foil crumpled up once and postponed carefully is hiding under the layer of the whited cloth.

Characteristic gray or silver appears from holes of the coarse cloth.

Besides, this canvas is painted with lamé. So the portrait of a man of 40 glitters.

 

 

 

「不惑」、一体何を迷わないのかと言うと、表現者として生きていくこと、家族と共に生きていくということ。

昔々、西行さんというとても美しい和歌を詠むお坊さんがいました。もとエリート貴族。でも美の世界に生きるために、泣いてすがる子を蹴っ飛ばして出家したのだそうです。

人生の決断は様々ある。

自分の人生の主役は、自分自身だとずっと思っていたのだけれど、子が生まれ、「あ、違うんだ」と気付いてしまったんです。

だけど、それは嘆きや諦めではなく、正に居直り。

「俺はお父ちゃんや!そして、描くんや!」

という決意表明なわけです。

 

The title " NO DOUBT ! " references to my way of life as an artist living with his family.

Once upon a time there was the Buddhist priest Saigyo-san who wrote a very beautiful 31-syllable Japanese poem.

He had been an elite noble, but  became a priest to live in the world of the beauty. Even though his son was crying and clinging.

Each person has various decision on each life.

I'd thought ' my life is mine '.

But I found it was wrong when my baby was born.

That means not grief or resignation but realization and challenge.

" I am a father ! And I do draw !  "

This is my determination expression.

 

エスカレーターから昇ると、段々私の顔が現れる仕組み。

真ん中に、「vs」という文字が入りそうな、

吉田朗の「 犬張り子 JPNSDF ピンク 」との対峙。

平和の実録•実証 と、平和な日本の正体の具現化。

作品を読み解く時、二つを繋げるとお互いの文脈をぐるぐると否定し合うことにもなりかねないのだけれど、何故か共存が成立してる、寧ろ響鳴さえしている二人展。

なんと!本日最終日!

この不思議をお見逃しなくっっっ

If you come up to 3F with escalator, my face appears gradually.

It faces to "  Inu Hariko JPNSDF Pink " of YOSHIDA Akira.

We can say ISHIKAWA Kazuharu's works are authentic record & actual proof of the peace,

YOSHIDA Akira's are embodiment of the true identity of the peace of Japan.

Though interpreting the works while connecting two contexts might be denying each other, somehow their coexistence is established.

Rather they resonating. The exhibition " Two ways towards... "  has such wonder.

Wow, today is the last day !

Don't miss it !

 

" Two ways towards... "

Jan.10 - Feb.2, 2020,  everyday 12:00 ~ 20:00

@ roppongi hills A/D gallery

 

 

 

Pin It on Pinterest